Read more about the article Rivet: Free English Books For Kids
Rivet: Better Reading Practice

Rivet: Free English Books For Kids

ဒီတစ်ခေါက်တော့ အင်တာနက် ပေါ်မှာ English children books တွေကို free ရနိုင်တဲ့ App လေးနဲ့ မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။ ကလေး စာအုပ် လေးတွေကို တရားဝင် (ခိုးကူးမဟုတ်ပဲ) ကလေးတွေ ဖတ်ရှုနိုင်မယ့် App လေးပါ။ ဒီ App လေးကို Google ကနေ ငွေကြေးထောက်ပံ့မှုနဲ့ ဖန်တီးထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။ လက်ရှိမှာ ကလေး စာအုပ်ပေါင်း ၃၅၀၀ ကျော် ရှိပြီး နေ့စဉ် စာအုပ် အသစ်တွေ တိုးပွားလာနေပါတယ်။ App ရော စာအုပ် အားလုံးရောက FREE ပါ။ Non-profit ဖြစ်တဲ့အတွက် App မှာ မျက်စေ့နောက်စရာ ကြော်ငြာတွေလဲ မပါပါဘူး။ Google က ဖန်တီးတာ ဖြစ်လို့ ကွာလတီကလဲ ရှယ်ကောင်းပါတယ်။ ဒီ App လေးရဲ့ အမည်ကတော့ Rivet ပါ။ နာမည် အပြည့်အစုံကတော့ Rivet: Better Reading Practice ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီ App ကို iOS အတွက် App Store ပေါ်ကနေ အခမဲ့ ဒေါင်းနိုင်ပြီး Android ဖုန်းတွေ အတွက်တော့ Google Play Store ကနေ ဒေါင်းနိုင်ပါတယ်။  App ကို အသုံးပြုဖို့ register မှတ်ပုံတင်စရာ မလိုပေမယ့် မှတ်ပုံတင် ထားခြင်းဖြင့် ကလေး တစ်ယောက်ထက်ပိုရင် profile ခွဲထားနိုင် သလို မိမိကလေးရဲ့  progress ကိုလဲ မှတ်သားထားနိုင်မှာ ဖြစ်လို့ မှတ်ပုံတင်ထားတာက ကလေးအတွက် ပိုအကြိုးဖြစ်ထွန်းစေပါတယ်။ Reading level ကို ၈ ပိုင်း ခွဲခြားထားပါတယ်။ Level 1 က စာစဖတ်ကာစ ကလေးတွေအတွက် ဖြစ်ပြီး Level 8 ကတော့ Intermediate level လောက် ရှိမယ်ထင်ပါတယ်။ မြန်မာပြည် ကျောင်းတွေက ကလေးတွေ အတွက်ကတော့ ၁ တန်းကနေ ၈ တန်းလောက် level ရှိမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အထက်တန်း ကျောင်းသားတွေ အတွက်လဲ English စာ လေ့ကျင့်ဖို့ အသုံးဝင်ပါတယ်။ အသံထွက် မသိတဲ့…

Continue ReadingRivet: Free English Books For Kids
Read more about the article Actual နဲ့ Actually ကို ဘယ်လိုသုံးမလဲ
Daily English Lessons

Actual နဲ့ Actually ကို ဘယ်လိုသုံးမလဲ

Actual က အမှန် (real) လို့ အဓိပ္ပါယ် ရပါတယ်။ Actually ကတော့ "တကယ်က"၊ အမှန်ကတော့လို့ အဓိပ္ပါယ် ရပါတယ်။ ဒီနှစ်ခုလုံးကို (၁) မှားယွင်းတဲ့ အချက်အလက်တွေကို အမှန်ပြင်တဲ့ နေရာမှာ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ။ The book says he was 47 when he died, but his actual age was 43."Hello John. Nice to see you again". "Actually, my name is Richard". (၂) မထင်မှတ်တဲ့ အချက်အလက်၊ ကိစ္စ၊ အကြောင်းအရာ တစ်ခုခုကို ပြောဆိုရင်လဲ သုံးပါတယ်။ဥပမာ။"Have you seen the last Spider-Man movie?". "Actually, I've got two tickets." She was so angry that she actually tore up the letter.

Continue ReadingActual နဲ့ Actually ကို ဘယ်လိုသုံးမလဲ
Read more about the article Across နဲ့ Through ဘယ်လိုသုံးမလဲ
Across and Through usage

Across နဲ့ Through ဘယ်လိုသုံးမလဲ

Across နဲ့ through နဲ့ ဘယ်လိုကွာသလဲ ဆိုတော့ on နဲ့ in ကွာသလို ကွာပါတယ်။ Across ကို မျက်နှာပြင် ပေါ်မှာ တစ်နေရာက တစ်နေရာကို ဖြတ်သွားတဲ့ အခါမျိုးမှာ သုံးပါတယ်။ We walk across the ice. (ရေခဲပြင်ပေါ် လမ်းလျောက်သွားတာ ဖြစ်လို့ across ကိုသုံးပါတယ်။)I walk across the square to the tea shop. (ရင်ပြင်ပေါ်က ဖြတ်လျှောက်သွားတာမို့ across ကို သုံးပါတယ်)We drove across the desert.(သဲကန္တာရ ပေါ်က ဖြတ်ပြီး ကားမောင်းသွားတာမို့လို့ across ကိုသုံးပါတယ်) Through ကိုကျတော့ ဘေးပါတ်လည်မှာ အရာဝတ္ထု၊ ပစ္စည်း၊ လူ အစရှိတာတွေ ကြားကနေ ဖြတ်သွားတဲ့ အခါမျိုးမှာ သုံးပါတယ်။ I walk through the wood. (သစ်တောထဲက ဖြတ်သွားတဲ့ အခါ ဘေးပါတ်လည်မှာ သစ်ပင်တွေ ရှိနေတာမို့ through ကိုသုံးတာပါ)We drove through several towns.(မြို့တွေကြားက ဖြတ်မောင်းတဲ့ အခါမှာ ဘေးပါတ်ခြာလည်မှာ တိုက်တာ အိမ်ခြေတွေ ရှိနေတာကြောင့် through ကိုသုံးတာပါ။)I walk through the crowd.(လူတွေကြားက ဖြတ်လျှောက်သွားတဲ့ အခါမှာ ပါတ်ခြာလည်မှာ လူတွေရှိနေတာကြောင့် through ကို သုံးပါတယ်။)

Continue ReadingAcross နဲ့ Through ဘယ်လိုသုံးမလဲ
Read more about the article Above and Over
Above နဲ့ Over ဟာ အဓိပ္ပါယ် တူပေမယ့် သုံးပုံခြင်း မတူပါဘူး။

Above and Over

Above ရော Over ရော နှစ်ခုလုံးက “အထက်မှာ” လို့ အဓိပ္ပါယ် ရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သုံးပုံခြင်း မတူပါဘူး။ Example:The snow came up above/over our knees.There’s a spider on the ceiling just above/over your head. အရာဝတ္ထု တစ်ခုက အခြားတစ်ခုရဲ့ အပါ်တည့်တည့်မှာ ရှိမနေဘူးဆိုရင် Above ကို သုံးပါတယ်။ Example: We’ve got a little house above the lake. (Not “over the lake”) အရာဝတ္ထု တစ်ခုက အခြားတစ်ခု အပေါ်မှာ ရှိနေတယ်၊ ဖုံအုပ်ထားတယ် ဆိုရင် Over ကိုသုံးပါတယ်။ Example:There is cloud over Yangon. အရာဝတ္ထု တစ်ခုက အခြားတစ်ခု အပေါ်မှာ ဖြတ်ကျော်သွားတယ်၊ ဖြတ်ကျော်နေတယ် ဆိုရင်လဲ Over ကိုသုံးပါတယ်။ (Across ကိုလဲ သုံးလို့ရပါတယ်)။ Example: Electricity cables stretch over/across the fields.The plane was flying over/across the Indian Ocean. ပိုများတယ် (More than) ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် နဲ့လဲ Over ကို သုံးပါတယ်။ Example:How old are you? I am over thirty.He’s over two meters tall.There were over fifty people at the party. ဒေါင်လိုက် စကေး (vertical scale) ကိုရည်ညွှန်းပြီးပြောတဲ့ အခါကျရင်တော့ Above ကို သုံးပါတယ်။ Example:Above zero degree Celsius.Above sea-level.Above average. နောက်ရက်တွေမှာ နောက်ထပ် စိတ်ဝင်စားစရာ English သင်ခန်းစာလေးတွေ ဆက်ပါအုံးမယ်။

Continue ReadingAbove and Over
Read more about the article BC & AD
BC က Before Christ ဆိုရင် AD ကရော ဘာရဲ့ အတိုကောက် ဖြစ်မလဲ။

BC & AD

ယခုနှစ်က AD 2018  ခုနှစ် ဖြစ်ပါတယ်။ မြန်လာလိုတော့ ခရစ်နှစ် ၂၀၁၈ ပေါ့။ ခရစ်တော် ပေါ်ပြီး ၂၀၁၈ ခုနှစ် အကြာ ဖြစ်ပါတယ်။ ခရစ်တော် မပေါ်မီ ကာလကိုတော့ BC လို့ ရေးကြပါတယ်။ ဥပမာ 55 BC (ခရစ်တော် မပေါ်မီ ၅၅ နှစ်)။  ဒီ BC နဲ့ AD ရဲ့ အတိုကောက်ကိုရော သိကြရဲ့လား။ BC ရဲ့ အတိုကောက်ကိုတော့ သိကြတဲ့သူ များပါတယ်။ ဟုတ်ပါတယ်။ BC က Before Christ ရဲ့အတိုကောက်၊ ခရစ်တော် မပေါ်မီ၊ ခရစ်တော် မတိုင်မီ ဖြစ်ပါတယ်။ AD ကရော ဘာရဲ့အတိုကောက်ဆိုတာ သိကြရဲ့လား။ လူအတော်များများက AD ဟာ After Death (ခရစ်တော် ကွယ်လွန်ပြီး) ရဲ့ အတိုကောက်လို့ ထင်ကြပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်စာ သင်နေတဲ့ ဆရာတွေ ကိုယ်တိုင်ကို ဒီလို ပြောပြီး သင်နေတာ ကြုံဖူးပါတယ်။ တကယ်က မဟုတ်ပါဘူး။  AD ရဲ့ အရှည်ကတော့ လက်တင် စကားလုံး "Anno Domini" ဖြစ်ပါတယ်။ အဓိပ္ပါယ်ကတော့  "the year of our Lord"   ဖြစ်ပါတယ်။ မြန်မာလို ဆိုရင်တော့ "ဘုရားသခင် ၏ နှစ်" ဖြစ်ပါတယ်။ ခရစ်နှစ်လို့ ပြန်ကြပါတယ်။ ခရစ်တော် ဖွားမြင်တဲ့ နှစ်ကနေ စရေတွက်တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ခရစ်တော် ကွယ်လွန်တဲ့ နှစ်ကနေ ရေတွက်တာ မဟုတ်ပါဘူး။  AD ခုနှစ်တွေကို ရေးတဲ့ အခါမှာ ခုနှစ်ဂဏန်းကို AD ရဲ့ နောက်မှာ ထားရေးရပါတယ်။ ဥပမာ AD 1900, AD 655 စသဖြင့်ပေါ့။ BC ကို ရေးတဲ့ အခါကျတော့ ခုနှစ် ဂဏန်းကို BC ရဲ့ အရှေ့က အရင်ရေးရပါတယ်။ ဥပမာ 233 BC။  နောက်တစ်ခု သိရမှာက BC နှစ်တွေကို နောက်ပြန်ရေတွက် ရတယ် ဆိုတာပါပဲ။ ဒါ့ကြောင် 45 BC ပြီးရင် နောက်တစ်နှစ်က 44…

Continue ReadingBC & AD

Everyday or Every day

အင်္ဂလိပ်စာ သုံးတဲ့သူ တော်တော်များများ မကြာခန မှားတတ်တာကတော့ everyday နဲ့ every day ဘယ်ဟာကို ဘယ်နေရာမှာ သုံးရမှန်း သေသေချာချာ မသိကြတာပါပဲ။ အချို့က everyday (every နဲ့ day ကြားမှာ ကွက်လပ်မရှိပဲ တဆက်ထဲ ရှိတာ) ကအမှန်။ every day (ကြားမှာ ကွက်ကလပ် ပါတာ) ကအမှားလို့ ပြောကြပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်စာ သင်နေတဲ့ ဆရာတချို့ ကပါ ဒီလို သင်နေကြတာ မကြာခန တွေ့ဘူးပါတယ်။ ဒါဆို everyday နဲ့ every dayဘယ်ဟာက အမှန်လဲ။ ဘယ်နေရာမှာ ဘယ်စကားလုံးကို သုံးရမလဲ ဆိုတာ ဘယ်လိုသိနိုင်မလဲ။ တကယ်တော့ everyday ရော every day ရော နှစ်ခုစလုံး မှန်ပါတယ်။ ဒါဆိုရင် အဲ့ဒီနှစ်ခုကို ကြိုက်သလို သုံးလို့ရလား လို့မေးရင်တော့ မရပါဘူးလို့ပဲ ဖြေရပါမယ်။ ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ every day က adverb ဖြစ်ပြီး everyday ကတော့ adjective ဖြစ်လို့ပါပဲ။ Every day ဆိုတာသည် each day (နေ့တိုင်း) ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် ရပါတယ်။ Everyday ကတော့ နေ့စဉ်/နေ့တဒူဝ လို့ ပြန်လို့ရမယ် ထင်ပါတယ်။ ဒါ့ကြောင့် each day ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် အနေနဲ့ သုံးမယ်ဆိုရင် every day လို့သုံးမှ အမှန်ဖြစ်ပြီး adjective အနေနဲ့ သုံးရင် everyday လို့ သုံးရပါမယ်။ ပိုရှင်းအောင် အောက်မှာ ဥပမာ အချို့ ပေးထားပါတယ်။ "Every day, I spend a lot of time correcting everyday mistakes" Every day, I go to work at 8 AM in the morning. (Adv.)T-shirts are my everyday clothes. (Adjective)These shoes are great for everyday wear. (Adjective)Every day,…

Continue ReadingEveryday or Every day
Read more about the article ပုံပြင်စာအုပ်တွေက ကလေးတွေရဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ကြားရေးကို ဘယ်လိုအထောက်အကူ ပြုနိုင်သလဲ
ပုံပြင်တွေဟာ ကလေးတွေရဲ့ စိတ်ကူးဉါဏ် ကွန့်မြူးမှုကို အထောက်အကူ ပြုပါတယ်။

ပုံပြင်စာအုပ်တွေက ကလေးတွေရဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ကြားရေးကို ဘယ်လိုအထောက်အကူ ပြုနိုင်သလဲ

အောက်ပါဆောင်းပါးမှာ ကလေးပုံပြင် စာရေးဆရာမ Karen Saxby ၏ ဆောင်းပါးကို သင့်လျှော်အောင် မြန်မာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ Karen Saxby ဟာ Cambridge University Press က ထုတ်ဝေတဲ့ Storyfun စာအုပ်တွေကို ရေးသားတဲ့ စာရေးဆရာမ ဖြစ်ပြီး English Assessment English ပညာရှင် တစ်ဦးလဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးမှာ စာရေးဆရာမ ကယ်ရင်က ပုံပြင်စာအုပ်တွေဟာ အင်္ဂလိပ်စ သင်ကြားရေးကို ဘယ်လိုအထောက်အကူ ပြုသလဲဆိုတာကို တင်ပြဆွေးနွေး ထားပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးမှာ တင်ပြထားတာတွေဟာ မူရင်းစာရေးသူရဲ့ အာဘော်များသာ ဖြစ်ပါတယ်။ ကလေးဘဝတုန်းကတော့ ကျွန်မဟာ ကျွန်မအဖိုးရဲ့ ပေါင်ပေါ်မှာထိုင်ပြီး အဖိုးပြောတဲ့ ပုံပြင်တွေကို နားထောင်ရတာကို အလွန်ပဲ နှစ်ချိုက်ခဲ့ ပါတယ်။ အခု အသက်တွေကြီးလို့ ကျွန်မကိုယ်တိုင် အဖွားဖြစ်လာ တာတောင်မှပဲ အဲ့ဒီတုန်းက အဖိုးပြောပြခဲ့တဲ့ ပုံပြင်တွေကို မှတ်မိနေတုန်းပါပဲ။ ကလေးဘဝတုန်းက ပုံပြင်တွေ နားထောင်ရင်းနဲ့ ကျွန်မဟာ စကားလုံး အသစ်တွေကို သင်ယူခဲ့ရတာကို အဲ့ဒီတုန်းကတော့ သတိမထား မိခဲ့ပါဘူး။ ဒီလို စကားလုံး အသစ်တွေ သင်ယူရင်နဲ့ ဒီစကားလုံးတွေရဲ့ အသုံးပြုပုံတွေကိုလဲ ကျွန်မကိုယ်တိုင် သတိမပြုမိပဲ သင်ယူခဲ့ ရပါတယ်။ ဒီပုံပြင်တွေကနေ အတွေးအမြင်သစ်တွေ ရရှိခဲ့တာ၊ ဘဝသင်ခန်းစာတွေ ရရှိခဲ့တာကိုလဲ အဲ့ဒီတုန်းကတော့ သတိမထား မိခဲ့ပါဘူး။ ပုံပြင်စာအုပ်ကောင်း တစ်အုပ်ဟာဆိုရင် ဖတ်နေရင်း လက်ကမချချင်အောင်၊ တစ်မျက်နှာ ဖတ်ပြီးသွားရင် နောက်တစ်မျက်နှာ ဆက်ဖတ်ချင်အောင် ကလေးတွေကို ဆွဲဆောင်နိင်စွမ်း ရှိပါတယ်။ ကျွန်မတို့ စာဖတ်သူတွေဟာ ပုံပြင်ထဲက ဇါတ်လိုက်က နောက်ဘာဆက်ဖြစ်မလဲ၊ ဒီဇါတ်ကောင်တွေ ဘာတွေလုပ်မလဲ၊ ဘာတွေပြောသလဲ ဆိုတာတွေကို သိချင်အောင် စွဲဆောင်နိုင်စွမ်း ရှိကြပါတယ်။ စာဖတ်သူတွေမှာ ဝမ်းသာခြင်း၊ ဝမ်းနည်းခြင်း၊ ပူဆွေးခြင်း၊ ဒေါသထွက်ခြင်း၊​ကြောက်ရွှံ့ခြင်း အစရှိတဲ့ စိတ်ခံစားမှု တွေကိုလဲ​ပုံပြင်ဖတ်နရင်း ခံစားရပါတယ်။ ဒါဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ ပုံပြင်ကောင်းတွေဟာ စာဖတ်သူတွေကို ပုံပြင်စာအုပ်ထဲကို ဆွဲခေါ်သွား နိုင်လို့ပါပဲ။ လက်တွေ့ ပြင်ပလောကထဲကလိုပဲ ပုံပြင်ထဲက ဇါတ်ကောင်တွေကို နှစ်သက်မှု၊ မနှစ်သက်မှု အစရှိတဲ့ ခံစားမှုတွေလဲ ဖြစ်ပေါ်လာစေပါတယ်။ တစ်ခါတစ်လေလဲ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ပုံပြင်ထဲက ဇါတ်ကောင်နေရာမှာ ထားပြီး ခံစားဖတ်ရှု မိပါတယ်။ ပုံပြင်ထဲက ဇါတ်ကောင်တွေ ကြုံတွေ့ရတဲ့ အခက်အခဲမျိုးနဲ့…

Continue Readingပုံပြင်စာအုပ်တွေက ကလေးတွေရဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ကြားရေးကို ဘယ်လိုအထောက်အကူ ပြုနိုင်သလဲ
Read more about the article ကလေးကို အင်္ဂလိပ်စကား ပြောအောင် ဘယ်လို အားပေးမလဲ
ကလေးတွေကို အင်္ဂလိပ်လို ပြောဖို့ အားပေးရာမှာ မိဘတွေဟာ အရေးပါတဲ့ အခန်းက ပါဝင်ပါတယ်။

ကလေးကို အင်္ဂလိပ်စကား ပြောအောင် ဘယ်လို အားပေးမလဲ

ကလေးတော်တော်များများဟာ အင်္ဂလိပ်လို ပြောဖို့ ဝန်လေးကြပါတယ်။ အချို့ကလဲ ပြောရမှာ ရှက်လို့ မပြောချင်ကြဘူး။ အချို့က ပြောရင် မှားမှာကြောက်လို့ မပြောကြဘူး။ အချို့ကလဲ သူငယ်ချင်းတွေကြားမှာ အရီခံရမှာ ကြောက်တော့ မပြောချင်ကြဘူး။ မိဘတွေအနေနဲ့ ကိုယ့်ကလေး အင်္ဂလိပ်လို ပြောရဲဆိုရဲ ရှိလာအောင် အားပေးကူညီနိုင်ပါတယ်။ ကလေးက အင်္ဂလိပ်လို မပြောရင် စိတ်ပျက်တဲ့ ပုံစံ မပြပါနဲ့။ မိဘရဲ့ အချိန်ပြည့် အာရုံစိုက် ခံရတာဟာ တစ်ခါတစ်ရံ ခလေးတွေအတွက် စိတ်အနှောက်အယှက် ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။အင်္ဂလိပ်လို ပြောကျင့်မရှိတဲ့ ကလေးတွေဟာ အင်္ဂလိပ်လို စပြောရရင် စိုးရိမ်ပြီး ပြောမထွက် ဖြစ်တတ်ပါတယ်။ ကလေးရဲ့ စိုးရိမ်စိတ်ကို လျှော့နည်းစေဖို့ ကလေးကို အင်္ဂလိပ် စာလုံးတွေနဲ့ စာကြောင်းတွေကို ပြောရာမှာ ကိုယ်နဲ့ မျက်နှာ အမူအရာ အမျိုးမျိုး လုပ်ပြီး ပြောခိုင်းပါလို့ ကိန်းဘရစ် တက္ကသိုလ်က ကလေးစာပေ သင်ကြားရေး ပညာရှင်တွေက အကြံပြုပါတယ်။ ဥပမာ ကလးကို ဝမ်းနည်းတဲ့ မျက်နှာပေးနဲ့ ပြောခိုင်းတာ၊ ပြီးဝမ်းသာတဲ့ မျက်နှာပေးနဲ့ ပြောခိုင်းတာ၊ သီချင်းဆိုတဲ့ ပုံနဲ့ ပြောခိုင်းတာ၊ အိပ်ငိုက်နေ သလိုမျိုး ပုံနဲ့ ပြောခိုင်းတာ အစရှိ သဖြင့်ပေါ့။ ကလေးက ဒီလိုအမူအရာ အက်တင်တွေ လုပ်ဖို့ အာရုံစိုက်နေတဲ့အတွက် သူအင်္ဂလိပ်လို ပြောရမှာ စိုးရိမ်နေတာကို မေ့လျော့သွားနိုင်တယ်လို့ ပညာရှင်တွေက ထောက်ပြပါတယ်။ ဒီနည်းကို လက်တွေ့စမ်းသပ်ပြီး အောင်မြင်မှုရတဲ့အတွက် စမ်းသပ်အသုံးပြုကြည့်သင့်ပါတယ်။ကလေးက အင်္ဂလိပ်လို ပြောတဲ့အခါ စပြောစမှာ အမှားပါမှာပဲ။ ဒီအခါ မိဘလုပ်သူက အမှားတွေ့တိုင်း ပြင်ပေးချင်စိတ် ဖြစ်လာပါတယ်။ သင်ကြားရေး ပညာရှင်တွေကတော့ ကလေးပြောတဲ့ အမှားတိုင်းကို ပြင်မပေးပါနဲ့လို့ အကြံပြုပါတယ်။ အထူးသဖြင့် ကလေးက အင်္ဂလိပ်လို ပြောနေတုန်းမှာ မှားရင် သူပြောတာကို ဖြတ်ပြီး မပြင်ပေးပါနဲ့တဲ့။ ကလေးပြောပြီးတဲ့ အထိ ပြီးအောင်စောင့်ပါ။ ပြီးတော့မှ ဝါကအမှန်ကို ပြန်ပြင်ပြောပြပြီး ကလေးကို လိုက်ဆိုပါစေတဲ့။ “ဒီလိုမဟုတ်ဘူး (Not like that)” တို့ “ဒါမှားနေတယ် (this is wrong)” တို့ဆိုတာမျိုးတွေကို ဘယ်တော့မှ မပြောပါနဲ့တဲ့။ ဒီအစား “ဒီလိုပြန်ပြော ကြည့်ရအောင် (Let’s try it again)” ဆိုတာမျိုး ပြောပြီး ပြင်ပေးပါတဲ့။ ဘာသာစကား…

Continue Readingကလေးကို အင်္ဂလိပ်စကား ပြောအောင် ဘယ်လို အားပေးမလဲ
Read more about the article ABC အင်္ဂလိပ် အက္ခရာတွေကို အသံထွက်မှန်မှန် ထွက်ဖို့ ဖိုးနစ် အသံထွက်တွေ
အင်္ဂလိပ်စာ ဖတ်တဲ့ reading skill ကို phonics နည်းသုံးပြီး သင်တာဟာ အလွန်ထိရောက်ပါတယ်။

ABC အင်္ဂလိပ် အက္ခရာတွေကို အသံထွက်မှန်မှန် ထွက်ဖို့ ဖိုးနစ် အသံထွက်တွေ

ဒီနေ့တော့ အိမ်မှာကလေးတွေကို ဖိုးနစ်နည်းနဲ့ စာသင်တဲ့အခါ အရေးအကြီးဆုံးဖြစ်တဲ့ အင်္ဂလိပ် အက္ခရာ (alphabet) တွေကို အသံထွက် မှန်မှန်ထွက်အောင် လေ့ကျင့်နိုင်ဖို့ ဗီဒီယိုဖိုင်လေးတစ်ခု တင်ဆက်ပေးထားပါတယ်။ ဖိုနစ်နည်းနဲ့ စာသင်ရာမှာ ABC စတာတွေကို အေ၊ ဘီ၊ စီ၊ ဒီ ဆိုပြီး မသင်ပါဘူး။ ဒီအစား သူတို့ရဲ့ အသံထွက်ကို သင်ပါတယ်။ ဥပမာ - အ၊ ဘ၊ ခ၊ ဒ ဆိုပြီး ABCD တွေရဲ့ အသံထွက်ကို သင်ပေးတာပါ။ အင်္ဂလိပ် အက္ခရာတွေရဲ့ ဖိုးနစ် အသံထွက်တွေကို မြန်မာလို ရေးပြလို့ ဘယ်လိုမှ အသံထွက်အမှန် မရနိုင်ပါ။ ဒါ့ကြောင့် ကလေးတွေကို စာသင်မယ့် မိဘတွေနဲ့ ကျောင်းဆရာဆရာမတွေ (ဒီစာမျက်နှာကို LIKE လုပ်ကြတဲ့ အထဲမှာ ဆရာ၊ ဆရာမတွေလဲ ပါလို့ပါ) အနေနဲ့ ပထမဆုံး ကိုယ်ကိုယ်တိုင်က ဖိုးနစ်အသံထွက်တွေကို အသံထွက်မှန်မှန်နဲ့ ရွတ်ဆိုနိုင်အောင် လေ့ကျင့်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ ဒီအဆင့်မှာ မမှန်ကန်ခဲ့ရင် နောက်အဆင့်တွေမှာ မမှန်နိုင် တော့ပါဘူး။ ဒါ့ကြောင့် ဒီဗီဒီယိုလေးကို ကြည့်ပြီး အသံထွက်မှန်အောင် အရင်လေ့ကျင့်ကြပါ။ ပါးစပ်နဲ့ လျှာအထားအသိုကိုလဲ လေ့လာပြီး လိုက်ကျင့်ကြပါ။ L, M, N အသံတွေ ဘယ်လိုထွက်လဲဆိုတာလဲ တွေ့နိုင်ပါတယ်။ အောက်ကလင့်ကို ဖုန်းထဲက Youtube မှာ ဖွင့်ပြီး ဗီဒီယိုကို ဒေါင်းထားနိုင်ပါတယ်။ ကိုယ်က အသံထွက်တွေ ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင် ရှိပြီဆိုရင် ကလေးကို စသင်နိုင်ပါပြီ။ ABCD အက္ခရာတွေကို တစ်ခုချင်း ကတ်ပြားတွေပေါ်မှာ အရောင်စုံလေးတွေနဲ့ ခြယ်ပြီး Flash Card တွေ အရင်လုပ်ပါ။ ပြီးရင် ကလေးကို ဒီ ဖလက်ရှ်ကတ်လေးတွေ တစ်ခုခြင်းပြပြီး အသံထွက်လေးတွေ ဆိုပြပါ။ ကလေးကိုလဲ လိုက်ဆိုခိုင်းပါ။ တစ်ခါသင်ရင် စစချင်းမှာ ၃-၄ ကတ်လောက်ပဲ သင်ပါ။ တစ်နေ့ကို ၃-၄ ကြိမ်လောက် အနည်းဆုံး ရအောင် သင်ပေးပါ။ ကလေးကို နောက်ဖေးတည်နေတဲ့ အချိန်တွေ၊ အစာကျွေးနေတဲ့ အချိန်တွေ အစရှိတဲ့ အချိန်တွေမှာဆိုလဲ သင်ပေးပါ။ ပထမပိုင်းမှာ စာလုံးအသေးတွေ အရင်သင်ပါ (စာလုံးအသေးတွေက အသုံးများလို့ပါ)။ နောက်မှ စာလုံးကြီးတွေ သင်ပေးပါ။ ဖြစ်နိုင်ရင် ကတ်ပြားပေါ်မှာ ရုပ်ပုံလေးတွေပါဆွဲပြီး…

Continue ReadingABC အင်္ဂလိပ် အက္ခရာတွေကို အသံထွက်မှန်မှန် ထွက်ဖို့ ဖိုးနစ် အသံထွက်တွေ
Read more about the article သင့်ကလေးကို အင်္ဂလိပ်စာ တော်ဖို့ ဘယ်လိုအားပေးမလဲ
သင့်ကလေး အင်္ဂလိပ်စာ တော်ဖို့အတွက် မိဘတွေက အများကြီး အကူအညီ ပေးနိုင်ပါတယ်။

သင့်ကလေးကို အင်္ဂလိပ်စာ တော်ဖို့ ဘယ်လိုအားပေးမလဲ

ယခုခေတ်မှာ ကမ္ဘာသုံးစကားဖြစ်တဲ့ အင်္ဂလိပ်စာကို ကလေးတွေငယ်ငယ်ကတဲက စပြီး သင်ပေးနေ ကြပါပြီ။ အင်္ဂလိပ်စာကို ငယ်ငယ်ကတဲက သင်ကြားပေးခြင်းဖြင့် ကလေးရဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ အရည်အချင်းကိုလဲ အများကြီး တိုးတက်လာစေပါတယ်။ ကလေးတွေကို အင်္ဂလိပ်စာ သင်ကြားပေးရာမှာ ကျူရှင်မှာ အပ်ပြီး သင်ပေးရုံနဲ့ မလုံလောက်ပါဘူး။ ကလေးကို တကယ်အင်္ဂလိပ်စာ တတ်စေ တော်စေ ချင်တယ်ဆိုရင် အိမ်မှာလဲ ကလေးအင်္ဂလိပ်စာ လေ့လာနိုင်အောင် အခွင့်အလမ်းတွေ ဖန်တီးပေးဖို့၊ အားပေးဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ ကိုယ့်ကလေးကို အိမ်မှာ အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာသင်ယူနိုင်အောင် အားပေးကူညီဖို့၊ အခွင့်အလမ်းတွေ ဖန်တီးဖို့ ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲဆိုတဲ့ အကြံဉာဏ် ၉ ချက်ကို ဆွေးနွေးထားပါတယ်။ (၁) သင်ကိုယ်တိုင် အင်္ဂလိပ်စာ သင်ပါ သင့်ကလေးကို အင်္ဂလိပ်စာ တော်စေတတ်စေချင်တယ်ဆိုရင် သင်လဲ အင်္ဂလိပ်စာ အတိုင်းအတာ တစ်ခုအထိတော့ ပြောတတ်၊ ဖတ်တတ်၊ ရေးတတ် သင့်ပါတယ်။ သင့်ကလေးကို အင်္ဂလိပ်စာ သင်တန်းကို စေလွှတ်သင်ကြားတယ်ဆိုရင် သင်လဲ တနည်းနည်းနဲ့ အင်္ဂလိပ်စာကို လေ့လာပါ။ အင်္ဂလိပ်လို ရေးထားတဲ့ စာအုပ်တွေ ဖတ်ရှုပြီး ကိုယ့်အင်္ဂလိပ်စာ နားလည်မှု အဆင့်ကို မြှင့်တင်ပါ။ မိဘက ဒီလို အင်္ဂလိပ်စာကို အလေးထားတယ်ဆိုတာ ကလေးကတွေ့ရင် အင်္ဂလိပ်စာ တတ်ချင်သင်ချင်စိတ် တိုးပွားလာပါလိမ့်မယ်။ နောက်တစ်ခုက ကလေးတွေဟာ အင်္ဂလိပ်လို ပြောရင် မှားမှာစိုးတော့ အင်္ဂလိပ်လို ပြောရမှာ ဝန်လေးကြပါတယ်။ မိဘကိုယ်နှိုက်က ကလေးနဲ့အတူ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ပြီး မှန်မှန်မှားမှား အင်္ဂလိပ်လို ပြောတာဟာ ကလေးကို အင်္ဂလိပ်လို ပြောဖို့ အားပေးရာလဲ ရောက်ပါတယ်။ (၂) ကစာနည်းတွေကို အင်္ဂလိပ်လို ကစားပါ ကလေးတွေဟာ ကစားခုန်းစားတဲ့ နေရာမှာ အင်္ဂလိပ်လို ပြောဆိုရင် အင်္ဂလိပ်လို တတ်တာပိုမြန်ပါတယ်။ ကလေးတွေဟာ ဘာသာစကား တစ်ခုကို သင်ယူရာမှာ “စမ်းသပ်” တဲ့နည်းနဲ့ သင်ယူကြတာပါ။ ဆိုလိုတာက စမ်းသပ်ပြောဆိုရင်း အပြောမှားတဲ့ စကားလုံးတွေကို အမှန်ပြန်ပြင်ရင်းနဲ့ ဘာသာစကားကို သင်ယူကြတာပါ။ အဲ့တာကြောင့် စကားစပြောခါစ ကလေးတွေဟာ စကားလုံးအမှားတွေ၊ အသုံးအနှုံး အမှားတွေ အများကြီးနဲ့ ရီစရာကောင်းအောင် ပြောကြတာပါ။ ဒီလိုပဲ အင်္ဂလိပ်စာကို သင်ယူရာမှာလဲ နေ့စဉ်သုံးနှုံး ပြောဆိုမယ်ဆိုရင် ကလေးက အတတ်မြန်ပါတယ်။ ဒီလိုပြောဆိုဖို့ အကောင်းဆုံးကတော့ ကလေးနဲ့ ကစားတဲ့ အချိန်မှာ…

Continue Readingသင့်ကလေးကို အင်္ဂလိပ်စာ တော်ဖို့ ဘယ်လိုအားပေးမလဲ